Tiếng Việt thời LM de Rhodes - cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4)

Tiếng Việt thời LM de Rhodes - cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4)

 17:58 13/09/2017

Phần này bàn về cách dùng đỗ như "đỗ trạng nguyên", xuống thuyền/lên đất, trên và dưới vào thời LM Alexandre de Rhodes sang An Nam truyền đạo, cụ thể là qua tự điển Việt Bồ La và các tài liệu chữ Nôm hay tiếng Việt cùng thời đại. Với cách nhìn rộng ra hơn, từ trục không gian đến thời gian, ta có cơ sở giải thích các cách dùng đặc biệt này trong tiếng Việt.
images?q=tbn:ANd9GcSyUsDlND2PXJdLWPiD6x rIKHdKQCW7tKu1dFJ9RI ywGsAmyI

HOA TRẠNG NGUYÊN - truyện ngắn Lê Mai

 16:09 17/04/2017

Trước mộ ông có cây hoa trạng nguyên chẳng hiểu sao cây lá bốn mùa xanh mướt, xuân hạ cây bùng ra những chùm hoa đỏ thắm chói lọi, tươi vui.
PHÁT HIỆN MỚI GIẬT MÌNH VỀ HỌC VỊ CỦA NGUYỄN BỈNH KHIÊM

PHÁT HIỆN MỚI GIẬT MÌNH VỀ HỌC VỊ CỦA NGUYỄN BỈNH KHIÊM

 22:48 24/03/2017

Nhận được bài này của đồng môn Ngọc Tô, tôi vào mạng tìm Danh sách Trạng Nguyên VN để kiểm chứng. Theo Tự điển Wikipedia thì Nguyễn Bỉnh Khiêm xếp thứ 39 và đỗ Trạng Nguyên năm 1535.
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây